关灯
护眼
字体:

第34章

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

和波比,漂亮但矮小。还有三个像他们的父亲,康妮、雪莉和罗宾,黝黑而高大。

    “我们需要澄清一些事实。”鲁斯探长开门见山地说,“你说过雪莉和你母亲一起掩埋了韦恩,她也帮着埋了季米,是吗?”

    “没有。雪莉对妈妈大发脾气,不许她杀季米,因为我们大家都很喜欢他。雪莉肯定没有掺和季米的事。”

    “那是贝蒂一个人干的了?”

    “不,是罗宾,她让罗宾帮的忙。”

    当罗宾远远地看见身着得克萨斯特有的牛仔式警服的里克·鲁斯朝他走来时,他正在上班——在他父亲罗勃特·布兰逊的建筑队里开起重机。罗宾倒是一点儿也不惊讶,他已经听说了雪莉被捕的事。

    在地区检察长办公室里,罗宾像个吓坏了的大孩子,他细细地讲了两个多小时,自始至终低垂着头。他还向警方提供了前妻詹妮弗·库克在加利福尼亚的地址和电话,说他曾经把一切都告诉过她。与他的母亲和姐姐相反,罗宾很愿意,也顺利地通过了测谎实验。

    1985年6月14日,星期五,关于贝蒂·露·彼茨双命谋杀案的保释金听证会在位于翰德森地区首府埃瑟斯的地区法院进行。法官杰克·荷兰将保释金预定为100万美元。

    本案公诉人、翰德森地区检察长比尔·班迪传唤的第一位证人是里克·鲁斯。在交叉取证中,贝蒂的律师伊芮·安鲁斯问他:“你们在上星期二先抓了雷·邦?”

    “对,非法持枪。”

    “你们当时知道他在保释期?”

    “是的。”

    “为什么又把他放了?”

    “只是非法持枪而已。车是朋友的,枪本来就在里面。”

    “在贝蒂被捕之前,据我所知,有人和雷·邦谈了什么。”

    “没错,我让他给我打过电话。”

    “他告诉了你他们的行车路线?”

    “是的。”

    “他为什么要这样做?”

    “我不希望贝蒂跑掉。”

    伊芮·安鲁斯话锋一转:“你并未亲眼看见贝蒂杀害任何人?”

    “没有。”

    …………

    接下来,伊芮·安鲁斯传唤贝蒂。

    “在被拘捕之前,你在何处做什么工作?”

    “雪松俱乐部酒吧女招待。”

    “你的收入?”

    “每周150至00美元,看小费的好坏。”

    “所以,如果没有人帮助你,你是不可能付出100万美元保释金的?”

    “没有人可能帮助我,我的亲友们都是穷人。”

    “你承认自己有罪吗?”

    “不承认。我没有杀过人。”

    “当你们在曼斯菲尔德的时候,你知道他们将以谋杀罪拘捕你,是吗?”

    “知道。雷·邦告诉过我。”

    “你没有打算逃跑?”

    “没有。”

    “为什么?”

    “我没有什么可逃跑的。我听见雷·邦告诉鲁斯探长我们走哪条高速,车是什么颜色。”

    现在由公诉人比尔·班迪交叉提问。

    “你说你没有杀过人,你有没有枪击过什么人?”

    “……”

    “我这里有一份资料,关于你在197年被控企图谋杀比利·约克·朗恩。”

    “那个案子已经撤诉了。”

    “我们知道季米·彼茨有几笔数额可观的人寿保险金,而你是受益人。”

    “我一直不知道什么人寿保险,是后来他的家人告诉我的。”

    “今年月,你要求法院指定你为季米·彼茨全部财产的继承人。”比尔向贝蒂出示有关的法律文件,“这是你的签字吗?”

    “他们给了我一大堆东西让我签,我根本不知道都是些什么。”

    “警方在你的住地挖出了你两位丈夫的尸体,你能解释是怎么回事吗?”

    “我什么都不知道。我没有杀过人,我只是住在那里而已,而且我经常不在家。”贝蒂还说,她根本不知道尸体埋在什么地方。当听说警方在园子里找到韦恩和季米的残骸时,她很吃惊。

    “在你报告季米失踪的那天早晨,你有没有在井式花坛里种花?”

    “没有。”

    “可是有邻居看见了。”

    “那是他们弄错了。我是在198年8月6日以前种的花。”

    在作总结性陈述时,被告方称,贝蒂明知她将被指控谋杀而毫无逃跑的企图,这本身就证明了她的清白。被告方要求法庭撤销起诉,或将保释金降低到一个合理的数额,比如,10万美元。公诉方则指出,贝蒂不仅涉嫌“预谋杀人”,在季米·彼茨命案中,她更涉嫌“谋财杀人”。最后,法官杰克·荷兰裁定,维持原定保释金100万美元,并批准地区检察长办公室以“谋财杀人罪”对贝蒂·露·彼茨提起起诉。

    一周后,应伊芮·安鲁斯的要求,由女法官凡尼塔·露丝卡主持了一次摸底性听证。被告方想搞清楚警方和公诉方到底掌握了多少,以及什么样的证据。

    伊芮·安鲁斯传唤的第一位公诉方证人是迈可·奥伯林。

    “你在监狱里和贝蒂谈话时,有没有说过你们已经掌握了确凿的证据,你们将到她的住处挖掘尸体,或骨头,或鬼才知道的什么东西?”

    当地司法界人士都知道,伊芮·安鲁斯擅长于将他的真正意图隐伏在一些稀奇古怪、扑朔迷离的问题中,使证人摸不着头脑。而且,不知道是真的还是装的,他那带有浓厚得克萨斯口音的谈吐中总是有不少语法错误。

    “没有。”迈可·奥伯林答道。

    “她有没有告诉过你,你们想挖什么就挖去,她不会阻拦你们,因为你们什么也不会找到?”

    “没有。”

    “你敢肯定没有?”

    “她原话不是这么说的。我告诉她我们已经拿到了搜查令,要到她的住处找两具尸体。但是我并没有威胁她。”

    “好。所以,你告诉她你们有法官签发的搜查令?”

    “对。”

    “贝蒂有没有说她杀过谁?”

    “没有,她什么也不承认。”

    “彼茨先生的死因是——?”

    “枪伤。”

    “这只是别人告诉你的,你并不真正知道事实。”

    “我们有达拉斯法医实验室的验尸报告。”

    “法医的报告。”伊芮点点头,“法医的报告并不能告诉你那两个人是在什么时候被杀的,什么时候被掩埋的,谁杀了他们,以及谁掩埋了他们。所以,除了你们的推测和别人对你们说的话,你们其实并不真正知道关于这两起所谓谋杀案的任何事实,对吗?”

    “对。”

    伊芮·安鲁斯传唤的第二位证人是斐丽·科尔曼。在向法庭复述了姐姐雪莉对她讲过的那些话后,伊芮问:“你听了以后非常震惊?”

    “对,当时我并不相信。”

    “那你现在相信你母亲杀害了巴克先生吗?”

    “不。”

    “你是自愿来法庭作证的?”

    “是的。我要求请律师,但警方说用不着,还说如果我不在里克·鲁斯探长拟好的一张口供上签字,他们就会起诉我同谋杀人罪。我告诉他们,雪莉说那些话的时候已经喝得很醉了。”

    “我不是故意想让你难堪,但是请告诉我,你有没有吸过毒?”

    “鲁斯探长找我谈话之前,我在手臂上注射了可卡因。”

    “你并没有看见你母亲杀人?”

    “没有。她也从来没有告诉过我她杀了人。”

    “所以那些证词都不是非常确实的?”

    “我当时吸了毒,情绪坏极了,我不记得我说了些什么。”

    “里克·鲁斯有没有威胁过你?”

    “他给我打电话的时候说:‘我们知道你在现场。我们知道你看见了一切。’但是我没有。我很爱我的妈妈。我不相信她杀了人。”(未完待续)
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”